首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

有关Mouse和Rat的英语谚语及其汉译研究
引用本文:郑声衡,郑声滔.有关Mouse和Rat的英语谚语及其汉译研究[J].怀化学院学报,2009,28(12):120-122.
作者姓名:郑声衡  郑声滔
作者单位:1. 福建农林大学外语系,福建,福州,350002
2. 漳州师范学院外语系,福建,漳州,363000
摘    要:以笔者收集到的26个与mouse或rat有关的英语谚语为基础,从其典故来源和翻译技巧两方面探讨其特点,并从英汉鼠文化多方面的相似性分析入手,提出此类英谚的汉译以异化翻译法为好。

关 键 词:英语谚语  来源:鼠文化  异化

On English Proverbs Containing Mouse or Rat and Their Chinese Translation
ZHENG Sheng-heng,ZHENG Sheng-tao.On English Proverbs Containing Mouse or Rat and Their Chinese Translation[J].Journal of Huaihua University,2009,28(12):120-122.
Authors:ZHENG Sheng-heng  ZHENG Sheng-tao
Abstract:This paper discusses the origins and Chinese translation of 26 English proverbs containing mouse or rat collected by the authors.Through a detailed analysis of the similarities between English and Chinese mice cultures,it proposes foreignization as an appropriate approach to translate these English proverbs.
Keywords:English proverbs  origin  mouse culture  foreignization
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号