首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

投桃授荑 抛梅掷李——《诗经》赠遗兴象的民俗文化内涵
引用本文:王志芳.投桃授荑 抛梅掷李——《诗经》赠遗兴象的民俗文化内涵[J].滨州学院学报,2002,18(1):60-62.
作者姓名:王志芳
作者单位:滨州师范专科学校,山东,滨州,256604
摘    要:由《诗经》的花草果蔬等兴象可见出先秦婚恋习俗中的赠遗之风。初时 ,女子多任采集之责 ,故蔬果花草之属为女子用于赠答致爱、结恩定情甚是便宜 ,或以芍药、梅子、茅草等取用为求偶媒介 ,或以桃子、花椒等取意于繁殖性能 ,使自然界中的极普遍之物因寓含了特殊而神秘的象征意蕴而别有价值 ,另具风味。

关 键 词:《诗经》  赠遗  民俗文化内涵
文章编号:1008-2980(2002)01-0060-03
修稿时间:2001年9月19日

To You and To Me-The cultural connotation of folk customs on presenting in The Book of Songs
WANG Zhi?fang.To You and To Me-The cultural connotation of folk customs on presenting in The Book of Songs[J].Journal of Binzhou University,2002,18(1):60-62.
Authors:WANG Zhi?fang
Abstract:From the symbols of flowers, grass, fruits and vegetables in The Book Songs, the trend of presenting in ancient marriage customs during the early Qin Dynasty is found to be very popular. At the beginning, most of girls' work was picking food, so it was very convenient for them to present fruits, flowers, grass or vegetables to express their love. Sometimes, they took plums, peony, or grass as the medium of proposition, and sometimes, they used peaches or prickly ashes to symbolize bearing ability, endowing the common things in nature with the special meanings and making them more valuable, more interesting and more mysterious.
Keywords:The Book of Songs  presenting  the cultural connotation of folk customs
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号