首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从主位推进模式看中英政论文构篇特点
引用本文:邢倩.从主位推进模式看中英政论文构篇特点[J].海外英语,2014(23).
作者姓名:邢倩
作者单位:南京信息工程大学滨江学院外语系;
基金项目:江苏省教育科学“十二五”规划项目资助
摘    要:文章通过自建语料库,以2011年《政府工作报告》和《美国国情咨文》为例,基于主位推进模式,分析政论文构篇特点。结果显示:在主位推进模式上,中文语篇较多选用平行型和集中型,而英文政论文则较多使用平行型和延续型;交叉型在中英语篇中均很少见。在语篇衔接手段上,英文语篇的使用频率明显高于中文语篇。由此可见,中英政论文在利用主位推进模式得以衔接和连贯方面可互相参照,对其他政论文的翻译有一定的启示和借鉴。

关 键 词:主位推进模式  语篇衔接方式  政论文  构篇特点  分析
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号