首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译中的负迁移现象浅析
引用本文:郑友阶,付蕾,田力.翻译中的负迁移现象浅析[J].鄂州大学学报,2004,11(3):79-81.
作者姓名:郑友阶  付蕾  田力
作者单位:1. 黄冈师范学院,湖北,黄冈,438000
2. 武汉工业学院,湖北,武汉,430030
摘    要:二语习得过程中负迁移现象历来是困扰学习者的障碍和外语语言研究的对象。大学英语翻译中出现的错译、误译大都是语言负迁移作用的结果,对于该结果的表现该文从词汇、句法和语篇三个层面进行了分析和总结,并提出了翻译教学如何克服负迁移的启示。

关 键 词:翻译  负迁移现象  大学英语  词汇  句法  语篇  母语
文章编号:1008-9004(2004)03-0079-03

On the Phenomena of Negative Transference in Translating
ZHENG You-jie,FU Lei,TIAN Li.On the Phenomena of Negative Transference in Translating[J].Journal of Ezhou University,2004,11(3):79-81.
Authors:ZHENG You-jie  FU Lei  TIAN Li
Abstract:The phenomena of negative transference have been the barrier for second language learners as well as the concern of foreign language research.. Mistranslating and misinterpretating are due to the influence of negative transference in college English translation. This paper analyzes and summarizes the influence with the aspects of lexis, syntax and discourse. So, the focus is the pedagogical implications of transfer.
Keywords:translation  college English  negative transference  lexis  syntax  discourse
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号