首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英语的“形合”与汉语的“意合”碰撞——试析单项选择题的汉意干扰现象
作者姓名:闫玉芹
作者单位:河北省迁安一中
摘    要:英语语言注重形合,借助语言形式手段实现词语或句子的前后对应,表达语法意义和逻辑。汉语语言注重“意合”,借助语言意义传达句子意思。所以在解单项选择题时。学生经常按照汉语语言表达习惯和汉语的思维方式来解题,与英语的“形合”特点发生碰撞。本文从三方面分析汉语思维在语言表达方式上对英语语言“形合”特点的干扰现象。

关 键 词:英语语言  单项选择题  汉语语言  干扰现象  形合  碰撞  意合  语言表达习惯
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号