首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
异化与归化:译者的文化视阈
引用本文:
王嗣海.异化与归化:译者的文化视阈[J].考试周刊,2009(37).
作者姓名:
王嗣海
作者单位:
蚌埠坦克学院外语系,安徽,蚌埠,233013
摘 要:
翻译中的异化与归化处理方法各有其文化适用性.译者的翻译实践活动应该立足于来源语和目的语不同的文化视阀,充分发挥两种翻译手段的优势和作用,从而实现跨文化翻译的目的.
关 键 词:
翻译异化
归化
文化视阚
本文献已被
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号