关联理论视角下地方戏剧文化负载词英译研究——以商洛花鼓戏《带灯》为例 |
| |
作者单位: | ;1.商洛学院人文学院;2.商洛学院商洛文化暨贾平凹研究中心 |
| |
摘 要: | 戏曲在传统文化的对外传播中扮演着极为重要的角色。商洛花鼓戏作为国家非物质文化遗产的重要组成部分,其在对外传播中离不开翻译的支撑。从关联理论翻译视角出发,以商洛花鼓戏《带灯》为例,探讨该剧中方言、俗语等语言文化负载词的翻译方法,主要包括直译、意译、直译加注等,为地方戏及其他形式的方言、俗语等的英译研究提供借鉴。
|
关 键 词: | 关联理论 《带灯》 文化负载词 翻译策略 |
|
|