话剧中国化审美论稿二题 |
| |
引用本文: | 胡叔和.话剧中国化审美论稿二题[J].安徽师范大学学报(人文社会科学版),1998(3). |
| |
作者姓名: | 胡叔和 |
| |
作者单位: | 安徽师范大学文学院 |
| |
摘 要: | 先进的中国人看中、移入西洋话剧,并使之中国化,是因为他们是中国新的经济、政治和阶级的思想代表。他们丝毫没有文化失败主义者那样的奴颜媚骨。他们勇敢地将西洋话剧“拿来”中国,完全出自奋发图强、振兴中华的审美抉择。这种抉择又是先进的中国人把握西洋话剧审美特质和功能的必然结果。作为“拿来主义者”,他们一起始就有这样的眼光,实在是我们中国人的骄傲!话剧中国化有一个由翻译、改译、仿制到创造这样审美的历史进程,最终进入了中国化的审美境界
|
关 键 词: | 话剧 中国化 审美抉择 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|