首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

すぐ、すぐに、さっそく的用法区别
作者姓名:李燕芬
作者单位:天津工程师范学院 天津300222
摘    要:日语的“すぐ”、“すぐに”、“さっそく”都可以翻译为汉语的“立刻、马上”,但是它们之间的用法上还是存在着很大的差别。本论文以日本主要报纸――“朝日新闻”为语料库搜索例句,并对这些例句进行了分析,从而得出三个副词之间具体用法上不同的结论。

关 键 词:すぐ  すぐに  さっそく
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号