首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

电子工具在典籍汉英翻译中的作用
引用本文:杨晓斌.电子工具在典籍汉英翻译中的作用[J].河北北方学院学报(社会科学版),2013(1):48-52,60.
作者姓名:杨晓斌
作者单位:台州学院外国语学院
摘    要:电子工具在典籍汉英翻译中起着越来越重要的作用。如果使用得当,实用的电子工具可以帮助译者在处理作为源语文本的典籍时快捷搜索和编辑原著、查考原作背景信息、辨析古今词义差异、分析原文句子结构;还可以帮助译者在输出英语作为目的语的译文时有效利用平行语料库、在线词典以及其他网络链接来理顺句子的语法和逻辑关系,从而获得准确、可靠而又具有中国文化特色的译本。尽管电子工具在典籍英译中的功能非常强大,但译者的双语功底和知识结构仍然至关重要。

关 键 词:电子工具  典籍  汉英翻译

Electronic Tools in the Chinese-English Translation of Chinese Classics
YANG Xiao-bin.Electronic Tools in the Chinese-English Translation of Chinese Classics[J].Journal of Hebei North University,2013(1):48-52,60.
Authors:YANG Xiao-bin
Institution:YANG Xiao-bin(School of Foreign Languages,Taizhou University,Linhai,Zhejiang 317000,China)
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号