首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

旅游景区公示语英译问题研究
引用本文:仲跻红.旅游景区公示语英译问题研究[J].湖北第二师范学院学报,2009,26(5):130-132.
作者姓名:仲跻红
作者单位:江苏大学外国语学院,江苏镇江212013
摘    要:本文通过对镇江三大公园景区的实地考察,发现三大景区的公示语英译文中存在着拼写错误、大小写错误、格式错误等形式上的问题,同时在内容上,还存在着信息处理不当,用词不当,语法错误,同一景区、景点名称翻译不统一等问题。在公示语实译时,既要使译文合乎规范,又要大胆创新,使译文规范、准确,以传达出原文的含义。

关 键 词:公示语  形式  内容  规范  创新
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号