首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

接受美学在文学翻译中的应用
引用本文:杨慧芳.接受美学在文学翻译中的应用[J].甘肃高师学报,2014(3):16-18.
作者姓名:杨慧芳
作者单位:甘肃政法学院人文学院,甘肃兰州730070
摘    要:以接受美学理论为视野,探讨作为接受主体的译文读者对文学翻译活动的影响。作者认为,译者在开始翻译之前应首先对目标读者在接受能力、期待视野等方面进行预测,以便在翻译过程中根据读者的期待视野来选择翻译策略。

关 键 词:接受美学  文学翻译  期待视野  翻译策略

The Application of Reception Aesthetics in Literary Translation
YANG Hui-fang.The Application of Reception Aesthetics in Literary Translation[J].Journal of Gansu Normal College,2014(3):16-18.
Authors:YANG Hui-fang
Institution:YANG Hui-fang (Gansu Institute of Political Science and Law, Lanzhou Gansu 730070)
Abstract:Based on the theory of Reception Aesthetics, this thesis tries to analyze the influence of target language readers on literary translation. It concludes that before translation, the translator first need to make clear who are his target readers, and make a good prediction on their acceptance ability and horizon of expectations, and then choose proper translation strategies on the bases of this prediction.
Keywords:Reception Aesthetics  literary translation  horizon of expectations  translation strategies
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号