首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
影视作品名翻译特点和策略探究
作者姓名:
彭小慧
作者单位:
四川建筑职业技术学院人文系,四川,德阳,618000
摘 要:
影视作品名翻译是一项重要而富有创造性的工作。好的译名不仅使电影锦上添花,而且直接影响票房收入,对电影推广起到很重要的作用。所以,影视作品名翻译研究不仅有学术意义,还有商业价值。片名翻译既要重视源语的内容,又要兼顾译语的审美范式。本文探讨了影视作品名翻译的特点及常用的翻译方法。
关 键 词:
影视作品名翻译
翻译特点
翻译策略
本文献已被
维普
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号