首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

容器的碎片——《道德经》“道”之英译的本雅明式解读
作者姓名:张林玲
作者单位:仲恺农业工程学院外国语学院,广州510225
摘    要:《道德经》里的"道"在阐释上具有极大的开放性,这使得"道"的英译产生多个变体。如果以与原作涵义忠实贴近的程度标准来解读评断"道"的英译现象并不可行。借助瓦尔特.本雅明的语言观和翻译观来解读"道"的英译可以获得关于对该现象和名词翻译的新认知。

关 键 词:本雅明  “道”  英译  名词翻译
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号