首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

意识形态对译者翻译心理的影响
引用本文:孙玉立,赵玉闪.意识形态对译者翻译心理的影响[J].出国与就业,2011(6).
作者姓名:孙玉立  赵玉闪
作者单位:华北电力大学(北京)外国语学院
摘    要:在复杂的翻译过程中,译者的心理会受到各种因素的影响.其中意识形态的作用不容忽视.本文试图从意识形态中政治因素、社会变革因素、伦理道德观念等几个方面,探究这些因素对译者翻译动机,翻译选择心理以及源语理解和译语产出产生的影响.意识形态渗透译者心理的方方面面,但也不能忽视译者主体性的作用.

关 键 词:意识形态  翻译心理  影响
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号