首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从语言类型学角度研究汉英法三种语言的定语异同
引用本文:杨丽婷. 从语言类型学角度研究汉英法三种语言的定语异同[J]. 楚雄师范学院学报, 2011, 26(12): 59-65
作者姓名:杨丽婷
作者单位:云南大学,云南昆明,650091
摘    要:在汉语为母语,英语为第一外语,法语为第二外语的背景下,笔者依据语言类型学理论,从定语成分,定语和中心词的语序,定语与中心词之间是否有载体标识以及是否需要性、数配合等四个方面挖掘汉语、英语、法语这三种语言的共性。希望借此更好地了解汉、英、法这三种语言,从而避免母语对两种外语习得的干扰,以及减少第一外语对第二外语的负迁移。

关 键 词:语言类型学  语言共性  汉语  英语  法语  定语

A Typological Study of the Attributes in Chinese, English and French
YANG Li-ting. A Typological Study of the Attributes in Chinese, English and French[J]. journal of chuxiong normal university, 2011, 26(12): 59-65
Authors:YANG Li-ting
Affiliation:YANG Li-ting(Yunnan University,Kunming 650091,China)
Abstract:On the basis of typological theories, this paper analyzes the isting in the attributes in Chinese, English and French from the following speech can serve as an attributive component, the word order between the language universals exfour parts: what part of attribute and the noun,whether there is a mark between the attribute and the noun, and whether the attribute should accord with the noun in terms of gender, singular form or plural form. The study aims to help learners have a better command of these three languages and avoid negative transfer of their mother languages in foreign languages learning and that of first foreign language in second foreign languages learning as well.
Keywords:linguistic typology  language universals  Chinese  English  French  attributive components
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号