首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

为何有些译者要选择不忠的译法
引用本文:高文峻.为何有些译者要选择不忠的译法[J].文教资料,2014(13):21-23.
作者姓名:高文峻
作者单位:广东农工商职业技术学院外语系,广东广州510507
摘    要:翻译中的“信达雅”原则早已深入人心,信就是忠实原文。但是,在现实实践中,不少译者,被读者广为阅读的翻译家们的译文,往往不是十分忠实原文。这是为什么呢?本文对此作出一定的解析。

关 键 词:翻译  原文  译文  忠实  不忠
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号