美剧《生活大爆炸》字幕汉译的交际性研究 |
| |
引用本文: | 王丽虹.美剧《生活大爆炸》字幕汉译的交际性研究[J].文教资料,2014(11):34-35. |
| |
作者姓名: | 王丽虹 |
| |
作者单位: | 张家口职业技术学院,河北张家口075000 |
| |
摘 要: | 网络视频节目中,字幕汉译是不可缺少的一个组成部分,从跨文化交流的角度深层次地探讨字幕汉译使用的策略和具体措施极其必要。本文通过关剧《生活大爆炸》的字幕汉译归化策略分析跨文化交际可使用的技巧和途径。
|
关 键 词: | 美剧《生活大爆炸》 字幕汉译 交际性 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|