多元文化视角下的归化和异化翻译策略 |
| |
引用本文: | 张丽媛.多元文化视角下的归化和异化翻译策略[J].文教资料,2014(13):24-25. |
| |
作者姓名: | 张丽媛 |
| |
作者单位: | 郑州航空工业管理学院外语系,河南郑州450015 |
| |
摘 要: | 当今世界文化多元化趋势日益明显,本文旨在探讨多元文化这一现象对翻译策略的影响。不同的历史时期对翻译的看法及目的都不相同,对翻译策略的选择有所不同。本文主要分析以源语文化为归宿的异化策略和以目的语文化为归宿的归化策略的优缺点。在全球多元文化的背景下,异化的呼声相对比较高,成为主流,但是成功的翻译有赖于这两种翻译策略的综合使用,找到平衡点,促进文化的交流和融合。
|
关 键 词: | 多元文化 翻译 归化 异化 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|