辽宁省旅游景点公示语翻译规范化研究 |
| |
引用本文: | 栗东方.辽宁省旅游景点公示语翻译规范化研究[J].考试周刊,2014(19):12-12. |
| |
作者姓名: | 栗东方 |
| |
作者单位: | 辽宁科技学院外语系,辽宁本溪117000 |
| |
摘 要: | 旅游景点公示语作为宣传性文本,具有特殊的交际功能,对旅游业的发展起到了至关重要的作用。然而,辽宁省部分旅游景点缺乏双语公示语,现有的双语公示语还存在译文不正确、表达不符合英美表达习惯等问题,本文在总结这些问题基础上提出了目的论、功能对等、跨文化意识等相应的翻译策略。
|
关 键 词: | 公示语 旅游景点 对策 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|