首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英饮食习语认知语义理据研究
引用本文:陈浩.汉英饮食习语认知语义理据研究[J].岳阳职工高等专科学校学报,2014(3):96-99.
作者姓名:陈浩
作者单位:广州番禺职业技术学院 外语外贸学院,广东 广州511400
摘    要:从认知的角度来看,体验主义是造成汉英饮食习语异同的根源。探析其语义形成过程,旨在构建其认知语义理据模式,证明首个意义理据为转喻,其它意义的语义理据应为基于转喻的隐喻。

关 键 词:饮食习语  经验主义  语义理据  基于转喻的隐喻

A Cognitive Study of Semantic Motivation of Idioms Concerning Chinese and English Food
CHEN Hao.A Cognitive Study of Semantic Motivation of Idioms Concerning Chinese and English Food[J].Journal of Yueyang Staff and Workers'College,2014(3):96-99.
Authors:CHEN Hao
Institution:CHEN Hao (College of Foreign Studies, Guangzhou Panyu Polytechnic, Guangzhou Guangdong 511400)
Abstract:This paper provided a cognition-based analysis of the differences and similarities between Chinese and English idioms concerning food, and explores the cognitive semantic motivation model to verify that the initial meaning is obtained through metonymic mapping while the rest ones are motivated by metonymy-based metaphor.
Keywords:food idioms  experientialism  semantic motivation  metonymy-based metaphor
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号