首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉词汇文化内涵探析
引用本文:言红兰.英汉词汇文化内涵探析[J].通化师范学院学报,2003,24(5):94-97.
作者姓名:言红兰
作者单位:右江民族师范高等专科学校英语系,广西,百色,533000
摘    要:英汉民族的语言都有自己的内涵。这些民族的价值观念、道德规范、宗教信仰、风俗习惯等都可以从英汉词汇化内涵方面进行探析,从而弄清其在社会意识形态、民俗、联想意义、蕴含意义空缺等方面所存在的一些差异,旨在引起人们对英汉两种语言和化的对比学习和研究的重要性的认识。

关 键 词:英语词汇  汉语词汇  文化内涵  价值观  民族差异  文化差异
文章编号:1008-7974(2003)05-0094-04
修稿时间:2002年11月20

Difference of Cultural Connotations between English and Chinese Words
YAN Hong-Ian.Difference of Cultural Connotations between English and Chinese Words[J].Journal of Tonghua Teachers College,2003,24(5):94-97.
Authors:YAN Hong-Ian
Abstract:English and Chinese nations both have their own language connotations. This paper, aiming at arising the attention of the importance in comparing study between English and Chinese languages and cultures,probes into and analyzes the two nations' value concept, code of ethics, religious belief and custom in words' cultural connotations, and reveals the differences between social ideology, folk custom,association meaning and the vacancy of implication meaning between two parties.
Keywords:English and Chinese words  cultural connotations  difference analysis
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号