首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

三美论视角下歌德《漫游者的夜歌》英汉译本的分析
引用本文:林雨欣.三美论视角下歌德《漫游者的夜歌》英汉译本的分析[J].文学教育(上),2019(6).
作者姓名:林雨欣
作者单位:宁波大学德语系
摘    要:"三美论"是许渊冲一个非常重要的诗歌翻译理论。歌德的著名短诗Wandrers Nachtlied备受各国译者的青睐,存在诸多不同语种的译本。本文将在许渊冲三美论的视角下选取这首小诗的英、汉译本与原文进行对比分析,解读诗人的感情,体会诗歌独特的魅力和非凡震撼力,并为读者从事翻译活动提供一定的借鉴和启发。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号