首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

我看中英文之夹杂
引用本文:林帆.我看中英文之夹杂[J].新闻记者,2005(5):60-60.
作者姓名:林帆
摘    要:“五四”新文化运动,当时报章出现了“德先生”、“赛先生”,甚至“康缪尼司特”(Communist)等字眼,那是应运而生。当时为宣传新思想,故创新名堂,以引人入胜。然而事后没几年,还是改用了汉译,沿用至今。可见语言的使用,一切应从群众出发,从实际出发。

关 键 词:中英文  “五四”新文化运动  从实际出发  新思想  先生  群众
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号