首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈商标翻译的基本策略及新特点
引用本文:汤浩,黄婷,付群芳.浅谈商标翻译的基本策略及新特点[J].十堰职业技术学院学报,2010,23(5):73-75.
作者姓名:汤浩  黄婷  付群芳
作者单位:[1]十堰职业技术学院旅游与涉外事务系,湖北442000 [2]湖北省天门中学,湖北天门431700
摘    要:本文介绍了当前商标翻译的基本策略,以及商标翻译中值得注意的文化差异问题,并且分析了当代商标翻译的新特点。还指出在商标翻译时不仅要注意方法技巧和文化差异,也要注意产品品牌本身的特点。

关 键 词:商标  翻译  策略  文化差异

On Basic Strategies and New Features of Translation of Current Trade Marks
TANG Hao,HUANG Ting,FU Qun-fang.On Basic Strategies and New Features of Translation of Current Trade Marks[J].Journal of Shiyan Technical Institute,2010,23(5):73-75.
Authors:TANG Hao  HUANG Ting  FU Qun-fang
Institution:1.Department of Tourism and International Business,Shiyan Technical Institute,Shiyan 442000,China;2.Hubei Tianmen Middle School,Tianmen 431700,China)
Abstract:This paper analyzed basic techniques and methods of the current trade mark translation and cultural differences should be regarded.And also gave an analysis to new features of current trade marks.It pointed out that we should not only pay attention to the skills and cultural differences in translation,but also pay attention to its own characteristics of the product brands as well.
Keywords:trade mark  translation  strategy  cultural difference
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号