首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

区域特色经济为依托的创新复合型翻译人才培养模式
引用本文:矫文静. 区域特色经济为依托的创新复合型翻译人才培养模式[J]. 鸡西大学学报, 2014, 0(1): 80-81
作者姓名:矫文静
作者单位:鹤岗师范高等专科学校,黑龙江鹤岗154107
摘    要:步入二十一世纪以来,世界各国之间的交流和贸易合作越来越频繁,为国家的发展带来了契机,注入了新的活力。与此同时,对于外语翻译人才的需求也有了突飞猛进的增长,在这种国际化的背景下,外语翻译人才的地位有了很明显的提升。近年来,我国很多大学都进行了英语课堂教学的改革,可是,由于国内关于创新复合型翻译人才的培养刚刚起步,还处于初级阶段,一些方法和措施都不完善。因此就区域特色经济为依托的创新复合型翻译人才培养做了深入的分析和阐述。

关 键 词:区域特色经济  复合型翻译人才  培养模式

Training Mode of Inter - Disciplinary Translators With Innovative Abilities Based on the Regional Native Economy
Jiao Wenjing. Training Mode of Inter - Disciplinary Translators With Innovative Abilities Based on the Regional Native Economy[J]. JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition, 2014, 0(1): 80-81
Authors:Jiao Wenjing
Affiliation:Jiao Wenjing ( Hegang Teachers College, Hegang, Heilongjiang 154107, China)
Abstract:In recent years, a lot of universities in our country have reformed the English teaching. However, we have just star- ted training the inter- disciplinary translators and it is still in the primary stage, all the methods and measures are not perfect. As a result, this article analyzed and explained the training mode of inter - disciplinary translators with innovative abilities to develop the regional native economy.
Keywords:regional native economy  interdisciplinary translators  training mode
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号