首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉英网络词汇的构词方式及特点之比较研 究
作者姓名:刘蓓蓓  白解红  宁一中
作者单位:[1]北京语言大学外国语学院,北京100083 [2]湖南师范大学外国语学院,湖南长沙410081
基金项目:教育部人文社科研究项目“英汉常用网络词语的认知语义研究”(10YJA740003).
摘    要:本文运用语言学相关知识对汉英网络语言词汇进行对比研究,认为复合法和缩略法是网络构词的主要方式.就相似点来说,这两种语言的网络词汇构词方式都具有随意性,并大量运用字母和数字.其区别则在于英语复合网络词汇主要为名词,汉语则包含多种词性;英语缩略网络词汇有时能表示好几种含义,而汉语通常表示唯一的意思;汉语网络词汇比英语网络词汇更频繁地引进外来词.

关 键 词:英汉网络词汇  复合法  缩略法
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号