首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
主述位推进对翻译实务的启示
引用本文:
肖波.主述位推进对翻译实务的启示[J].科教文汇,2009(6).
作者姓名:
肖波
作者单位:
西华师范大学;
摘 要:
主位和述位是布拉格学派提出的句法功能观(FSP)的两大要素,而主述位推进模式则构成语篇发展的基本途径。虽然英汉语存在较大的区别,但在基本语言组织和思维上有共通之处这就意味着在译文中应尽可能保留主述位推进模式,这也是确保译文质量的一个重要因素。
关 键 词:
主述位推进
翻译
形式对等
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号