首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从认知视角看颜色隐喻的翻译
作者姓名:曾婳颖
作者单位:华中师范大学 外语学院,湖北 武汉 430079
摘    要:隐喻概念既根植于语言、思维又根植于文化。民族文化是最终造成两种语言词库中颜色词语差异的决定因素。译者的翻译过程也就是文化移植过程,是用译语重构源语文化模式,将一种语言文化所表现的认知方式用目的语传递到另一文化中去的过程。因此,隐喻的翻译实践归根结底就在于归化或异化的选择了。

关 键 词:文化移植  归化  异化
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号