首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅析《北京市餐饮业菜单英文译法(讨论稿)》中的翻译失真现象
作者姓名:于科先
作者单位:乐山师范学院外语系,四川乐山614000
摘    要:本文从翻译的本质特征之一文化价值的角度探讨了《北京市餐饮业菜单英文译法(讨论稿)》中的文化翻译缺失现象,并佐以例证,指出了中国餐饮文化博大精深,很难有一个确定的翻译标准。同时,笔者亦提出了可实施的解决方案,以期对相关同仁有所帮助。

关 键 词:翻译标准  文化价值  餐饮
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号