首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《孟子》英译研究之回顾与启思
作者姓名:庄雅妗  谌莉文
作者单位:浙江工商大学外国语学院
基金项目:国家社科基金项目“中国英语口译学员自评认知能力优化研究”(项目编号20BYY033)的阶段性成果;
摘    要:儒家经典《孟子》对中国思想文化影响深远,已有近两百年英译史,但目前《孟子》各译本的研究现状尚不明朗。本研究采用文献研究法和分析法,批郤导窾式地回顾了《孟子》英译研究的概况。研究发现:国外《孟子》英译研究逐渐式微,国内成果日渐丰硕,但国内外研究的对象均集中于名家译本,学者们各自为战,研究方法和视角单一,研究未成体系。未来研究应拓展研究对象,既深入译本内部,又涉及译本外部,重视副文本及译者研究,强化定量研究的作用,提高研究的科学性和系统性,增强中国智慧的异域影响力。

关 键 词:《孟子》  英译研究  回顾  启思
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号