从《柳林风声》的两个变译本看译者主体性的发挥 |
| |
引用本文: | 关昕,李湘.从《柳林风声》的两个变译本看译者主体性的发挥[J].湖南科技学院学报,2012(10):157-158,168. |
| |
作者姓名: | 关昕 李湘 |
| |
作者单位: | 湖南农业大学 外国语学院,湖南 长沙410128 |
| |
摘 要: | 随着翻译研究的文化转向,译者的主体性地位不断得到提升。文章选取了儿童文学名著《柳林风声》的两个变译本进行分析,阐释了译者在儿童文学翻译的过程中如何发挥其主体作用并根据儿童读者的阅读特点采取相应的翻译策略。
|
关 键 词: | 儿童文学翻译 《柳林风声》 译者主体性 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|