首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

古文译介之“义法”再现——谢译《左忠毅公逸事》之得失论
作者单位:;1.安庆师范大学外国语学院
摘    要:方苞的散文名作《左忠毅公逸事》,是其"义法"说的典范之作,因此,对原文"义法"的梳理与掌握,是翻译《左忠毅公逸事》的必要环节。谢百魁对《左忠毅公逸事》的英译,紧扣原文讲究"义法"的特色,用词简洁准确、句章连贯、内容前后相应,但同时因囿于对原文"义法"的再现,谢译存在着些许的疏漏与遗憾,这些对于我国古文译介的理论与实践都具有启示意义和借鉴价值。

关 键 词:古文译介  “义法”  《左忠毅公逸事》
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号