首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉泰语中“虎”字成语比较分析及教学对策
引用本文:李丽丽,张月青.汉泰语中“虎”字成语比较分析及教学对策[J].唐山师范学院学报,2012,34(1):152-154.
作者姓名:李丽丽  张月青
作者单位:广西师范大学国际文化教育学院,广西桂林,541004
摘    要:所谓"虎"字成语,是汉语中含有汉字"虎"的成语,或在泰语中含有"虎"的泰语形式的成语。成语的概念在汉语和泰语中不尽相同,"虎"在汉语和泰语中的形象也有差异,汉语"虎"字成语与泰语成语间存在着三种对应关系,应根据这种对应采取相应的教学对策。

关 键 词:汉语  泰语  “虎”字成语  比较分析  教学对策

A Contrastive Analysis of Tiger-Idioms in Chinese and Thai and Corresponding Teaching Strategies
LI Li-li,ZHANG Yue-qing.A Contrastive Analysis of Tiger-Idioms in Chinese and Thai and Corresponding Teaching Strategies[J].Journal of Tangshan Teachers College,2012,34(1):152-154.
Authors:LI Li-li  ZHANG Yue-qing
Institution:(College of International Culture & Education,Guangxi Normal University,Guilin,541004,China)
Abstract:Tiger-Idiom is the category of idioms that contain "hu"in Chinese language,or "hu"’s equivalent character in Thai language.The concepts of "tiger" in Chinese and Thai differ from each other.There are three corresponding models between Chinese and Thai tiger-idioms,thus we are suggested to use appropriate teaching strategies accordingly.
Keywords:Chinese  Thai  Tiger-idioms  contrastive analysis  teaching strategies
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号