隐喻能力与概念流利对英汉翻译的影响 |
| |
引用本文: | 姚毓琦.隐喻能力与概念流利对英汉翻译的影响[J].江西电力职业技术学院学报,2022(5):133-135. |
| |
作者姓名: | 姚毓琦 |
| |
作者单位: | 南京工程学院外国语学院 |
| |
基金项目: | 南京工程学院校级科研基金项目(课题编号:CKJC201804); |
| |
摘 要: | 隐喻作为一种修辞手段,一直被人们广泛关注。从认知语言学视角出发,隐喻是人类的一种基本认知技能。英汉翻译不仅是语言的转换,还是不同文化概念的映射。隐喻能力在英汉翻译的理解、解析和表达阶段都起着重要作用,同时依赖隐喻能力的概念流利则体现了译者对语言中词汇和语法层面的一种文化理解转换能力。从认知隐喻角度理解英汉翻译,更能做到精准理解英汉语言的相似点和差异。
|
关 键 词: | 隐喻翻译 隐喻能力 概念流利 |
|
|