语言转换的三个“把握” |
| |
引用本文: | 郭昶.语言转换的三个“把握”[J].小学教学研究,2009(9):9-9. |
| |
作者姓名: | 郭昶 |
| |
作者单位: | 浙江奉化市莼湖镇中心小学 |
| |
摘 要: | 一、把握文本的体裁特点进行语言转换 人教版实验教材一至六年级共安排了近二十种体裁的课文.文本的体裁不同,从篇章到句段所呈现的语言特点也就不同.如"很久很久以前"这样简简单单的几个字就能把人引入到久远的民间传说、神话故事中去.所以,教学中,应把握文本的体裁特点进行语言转换.
|
关 键 词: | 语言转换 人教版实验教材 语言特点 民间传说 神话故事 体裁 文本 六年级 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|