概念整合六空间翻译模型对译者认知的阐释力——以《文心雕龙》杨国斌译本为例 |
| |
引用本文: | 付海玉,王湘云.概念整合六空间翻译模型对译者认知的阐释力——以《文心雕龙》杨国斌译本为例[J].华北理工大学学报(社会科学版),2021,21(3):119-124,136. |
| |
作者姓名: | 付海玉 王湘云 |
| |
作者单位: | 山东外事职业大学 外国语学院,山东 乳山 264504;山东大学(威海)翻译学院,山东 威海 264209 |
| |
摘 要: | 近年来,认知语言学的理论被越来越多地应用于翻译研究以揭示译者的认知过程.在认知语言学的重要分支——概念整合理论的基础上,基于对孙亚等人提出的四空间翻译模型和陈吉荣等人提出的七空间翻译模型的质疑,提出了概念整合的六空间翻译模型,并尝试验证此模型在《文心雕龙》的翻译过程中对译者认知的阐释力.结果显示:六空间翻译模型可以更加...
|
关 键 词: | 认知翻译 概念整合 六空间翻译模型 《文心雕龙》英译 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|