首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
论《劳伦斯传》中专有名词的翻译
引用本文:
杨东英,郭惠敏.论《劳伦斯传》中专有名词的翻译[J].华章,2013(17).
作者姓名:
杨东英
郭惠敏
作者单位:
河北联合大学 外国语学院,河北 唐山,063009
摘 要:
劳伦斯是位伟大的天才作家,《劳伦斯传》记叙了这位天才的生命中重要的时刻。本文主要对比了《劳伦斯传》两个译本中专有名词的翻译策略,以及再版后修改原因,旨在为传记文学专有名词的翻译提供一些借鉴。
关 键 词:
专有名词
翻译方法
对比
本文献已被
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号