首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译标准述评
引用本文:彭娟娟.翻译标准述评[J].湖南第一师范学报,2010,10(1):116-119.
作者姓名:彭娟娟
作者单位:湖南工业大学外国语学院,湖南,株洲,412008
基金项目:湖南省高等学校科学研究项目“实现有效文化传播的翻译策略研究”(09C234);;上海外语教育出版社大学英语教学科研项目“文化传播与翻译策略研究”(090504)
摘    要:翻译标准是翻译研究的核心问题,它关系到翻译理论实践和翻译事业的繁荣发展,也一直是翻译界关注且争论不休的重要课题。翻译标准是翻译实践的准绳和衡量译文好坏的尺度,历来众说纷纭。一些中西方著名翻译理论家给出了关于翻译及翻译标准各种不同的定义,也提出了关于翻译标准的主要观点。翻译标准不是永恒不变的,时代和实践赋予“忠实”原则更多的新含义。

关 键 词:翻译标准  中国  西方国家  忠实

Review on Translation Criteria
PENG Juan-juan.Review on Translation Criteria[J].Journal of First Teachers College of Hunan,2010,10(1):116-119.
Authors:PENG Juan-juan
Institution:Hunan University of Technology;Zhuzhou;Hunan 412008
Abstract:The translation criterion,concerned by translation field,is the core issue of translation research with the closest relation to the prosperous development of translation theory and practice,which is debated endlessly.The translation criterion is the yardstick for translation practice and measurement for the quality of the translated version.It is still a matter of academic discussion.Some famous translation theoreticians both at home and abroad give various kinds of definitions of translation and translatio...
Keywords:translation criterion  China  western countries  faith  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号