首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉诗的英译与英“易”——从《黄鹤楼送孟浩然之广陵》看庞德对“中式美”的重塑
作者姓名:袁子越
作者单位:安徽师范大学外国语学院,安徽芜湖241000
摘    要:庞德在翻译《黄鹤楼送孟浩然之广陵》过程中准确地把握了作者的创作思想,译诗通过对诗歌中意象的创造性重塑。成功地传递出原诗的意象美。

关 键 词:庞德  黄鹤楼送孟浩然之广陵  意象  美感  重塑
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号