首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

探析庞德英译诗《长干行》中意象主义的形诗意象
引用本文:岑路.探析庞德英译诗《长干行》中意象主义的形诗意象[J].海外英语,2014(16):151-152,156.
作者姓名:岑路
作者单位:上海师范大学外国语学院
摘    要:庞德是意象主义的代表诗人,他所创作的诗歌以及翻译的作品都将意象主义风格刻画的活灵活现。通过对"意象主义"、"形诗"核心概念的剖析来理解庞德英译诗《长干行》中塑造的各种意象,从而体会领悟"意象主义"中的"形诗"意象美。并探究译诗意象与李白原诗中所塑意象的差异,从而发掘文化背景的差异对意象理解及塑造的影响,进而对"意象主义"的诗歌创作风格与中西方文化风格的偏差有更深刻的理解感悟。

关 键 词:美国文学  长干行  庞德  形诗意象  意象差异
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号