探析庞德英译诗《长干行》中意象主义的形诗意象 |
| |
引用本文: | 岑路.探析庞德英译诗《长干行》中意象主义的形诗意象[J].海外英语,2014(16):151-152,156. |
| |
作者姓名: | 岑路 |
| |
作者单位: | 上海师范大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 庞德是意象主义的代表诗人,他所创作的诗歌以及翻译的作品都将意象主义风格刻画的活灵活现。通过对"意象主义"、"形诗"核心概念的剖析来理解庞德英译诗《长干行》中塑造的各种意象,从而体会领悟"意象主义"中的"形诗"意象美。并探究译诗意象与李白原诗中所塑意象的差异,从而发掘文化背景的差异对意象理解及塑造的影响,进而对"意象主义"的诗歌创作风格与中西方文化风格的偏差有更深刻的理解感悟。
|
关 键 词: | 美国文学 长干行 庞德 形诗意象 意象差异 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|