首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉空间方所表达的认知对比分析
引用本文:魏行.英汉空间方所表达的认知对比分析[J].牡丹江教育学院学报,2007(2):49-50.
作者姓名:魏行
作者单位:西北师范大学外语学院,甘肃,兰州,730070
摘    要:从认知的角度对汉语"(在……)里""(在……)上"和英语介词"in""on"进行对比分析发现:典型的"in"/"(在……)里"表示目标物全部或部分地包含在一个三维的参照物范围内,典型的"on"/"(在……)上"表示目标物附着在二维的参照物的表面上,参照物支撑目标物.当目标物处在有周围边界的二维参照物内部时,英语用介词"in"表达方所关系,汉语表达此类方位关系时,"里""上"皆可,而"上"使用的频率较高.

关 键 词:方所关系  认知
文章编号:1009-2323(2007)02-0049-02
修稿时间:2006年11月10

A Cognitive Comparative Study of Locative Expressions English and Chinese
Wei Hang.A Cognitive Comparative Study of Locative Expressions English and Chinese[J].Journal of Mudanjiang College of Education,2007(2):49-50.
Authors:Wei Hang
Abstract:
Keywords:locative relationship  cognition
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号