“抽”就行了,别“签” |
| |
摘 要: | 世界杯分组的仪式在韩国举行。这个“仪式”被中国人称为“抽签”。按最新版的《新世纪现代汉语词典》的注解,“签”是寺庙中求神占卜凶吉所用的竹片,其上写有凶吉祸福的词句。放在签筒里,由施主抽签算卦。 而在汉城演示的过程,与“抽签”并不是一回事。例如中国队,由普拉蒂尼“抽”了一个球,里面的字条中写有“中国”字样,中国与另一个球中的“C组”碰上了。这其中,字条上没有任何凶吉祸福的字样。这一过程被称为“Draw”,是“抽”的意思,并没有“签”的内容。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|