《梦游天姥吟留别》注释商榷三例 |
| |
引用本文: | 钟振振.《梦游天姥吟留别》注释商榷三例[J].江苏教育,1980(5). |
| |
作者姓名: | 钟振振 |
| |
摘 要: | 李白诗《梦游天姥吟留别》的课本注释,大体精当,但仔细推敲,其中也有一些可商榷之处,现举三例,以供参考。一、海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。原注:“航海的人谈起瀛洲,(大海)烟波渺茫,(瀛洲)实在难以找到。”商榷:“海客”,此处恐不可作一般“航海的人”(如航海的商人、由海路往来日本等国的外交使者、僧侣、留学生,等等)理解。据《史记·秦始皇本纪》载,秦始皇欲求神仙长生不老之术,“齐人徐市等上
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|