语篇功能理论在科技日语翻译中的应用 |
| |
作者单位: | ;1.泰州学院 |
| |
摘 要: | 科技日语文章通常采用复杂关联句、冗长的修饰语句、层次复杂的长句等。由于日语和汉语属于不同语系,在用词习惯、语法结构、逻辑叙述等方面不同,所以在日汉翻译时,需要对句子结构、层次进行整体把握,利用语序调整,增译、减译等方法处理。
|
关 键 词: | 元功能理论 语篇功能 逻辑连贯 |
Application of textual function theory in translation of science and technology Japanese |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|