法语的替换性倾向及其在翻译活动中的应用 |
| |
作者单位: | ;1.广东财经大学华商学院 |
| |
摘 要: | 对比语言学是一门研究两种或两种以上语言之间异同的语言学学科。连淑能在《英汉对比研究》一书中提出英语是替换性的语言,汉语是重复性的语言。我们在法语的学习和运用中也感性地意识到这一差异的存在,如何对此进行论证是这篇论文的主要研究任务。同时作者结合研究结论,探讨了翻译过程中应当注意的问题。
|
关 键 词: | 对比 替换性 重复性 翻译 |
The substitutability of French and its application in the translation |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|