语境对口译词义选择的诠释及作用 |
| |
作者单位: | ;1.北方民族大学外国语学院;2.西北政法大学 |
| |
摘 要: | "语境"(context)作为语言研究中一个基本概念,是影响词汇提取的主要因素,忽略了词义提取时意义与语境的结合,就无法充分理解句子,也不能正确翻译词语在语境中的正确意义。由于口译具有"当下性"的特点,译员在口译过程中往往会顾此失彼,忽略词语的语境问题,导致交流的失败。本文从语言语境、情景语境、文化语境这三个方面入手,结合具体实例分析语境对口译词义的选择的作用。
|
关 键 词: | 语境 口译 选词 |
Interpretation and function of context in oral interpretation |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|