翻译教学在大学英语教学中的必要性 |
| |
引用本文: | 李莎,马利娜.翻译教学在大学英语教学中的必要性[J].考试周刊,2011(38):105-106. |
| |
作者姓名: | 李莎 马利娜 |
| |
作者单位: | 郑州大学,西亚斯国际学院,河南,郑州,450000 |
| |
摘 要: | 20世纪90年代,翻译教学法(translation teaching approach)在中国盛极一时,当时与之并行的就是语法教学(grammar teaching approach),以至于很多中学生习惯语法教学和翻译教学。21世纪翻译教学法的弊端逐渐显露,诸如:实用性不强、学生口语交际能力欠缺、"高分低能"等。于是,交际教学法(communication teaching approach)应运而生,交际教学法主要体现了学习语言的目的,即,把语言运用在日常生活中。
|
关 键 词: | 翻译教学法 大学英语教学 20世纪90年代 交际教学法 口语交际能力 语法教学 学生习惯 21世纪 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|