首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

意向性视域下实体隐喻的翻译方法研究
引用本文:肖坤学. 意向性视域下实体隐喻的翻译方法研究[J]. 外国语文, 2012, 28(6)
作者姓名:肖坤学
作者单位:华南师范大学外国语言文化学院,广东广州510063;广州大学外国语学院,广东广州510006
基金项目:2010年广州市属高校科研项目"认知语言学视角下的英语教学研究"
摘    要:翻译是源语表达的意义在目的语中的再现过程.心智哲学语言研究以语言反映人的心智为基本假设,为解释语言表达的意义提供了一个新的理论视角.实体隐喻是以具体有形的实体或物质表达抽象事件、活动与情感的隐喻类型.按照心智哲学的观点,实体隐喻是心智以一物理解另一物过程的语言表征,实体隐喻喻体表达的意义需要追溯到实体隐喻构建的心智活动方能确定.本文以心智哲学的意向性理论为框架分析了产生实体隐喻的心智活动过程及其喻体的语义结构,并基于意义取向的翻译观探讨了实体隐喻的翻译方法.

关 键 词:实体隐喻  意向性  心智  认知  翻译

An Approach to the Translation of Ontological Metaphors from the Perspective of Intentionality
XIAO Kun-xue. An Approach to the Translation of Ontological Metaphors from the Perspective of Intentionality[J]. , 2012, 28(6)
Authors:XIAO Kun-xue
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号