首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“涕零、批、下吏”辨释
引用本文:董洪国.“涕零、批、下吏”辨释[J].语文教学与研究,1997(4).
作者姓名:董洪国
摘    要:注释词义,须明辞源依据;择选义项,既要符合语法,又要切合情理。“涕零、批、下吏”这三个词语的注译,就因不明辞源,或择选义项不准,致使编注者、执教者各执己见,争论不休。特辨释如下,就教于大方之家。 “临表涕零,不知所云”(《出师表》,《教师教学用书》,义务教育三年制初中语文第六册,人教社1994年10月第3次印刷),教学用书对译作“面对这篇表章,我涕泪交流,不知说了些什么。”其中“涕零”,译作“涕泪交流”,委实欠妥,既有悖于文法,又不合实情。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号